viernes, 26 de noviembre de 2010

Helplessly Hoping de Crosby, Stills and Nash

Hace días que no me puedo sacar esta canción de la cabeza. No sé si esto os pasa a vosotros. Tienes una canción rondándote y no paras de escucharla una y otra vez a la menor ocasión, apreciando hasta el menor detalle, intentando encontrar un significado en cada pausa... Algunos lo llamarían obsesión pero mi médico me dice que no es peligroso para los que me rodean (también me dijo algo de no darme de comer pasada la medianoche, pero ahora no lo recuerdo demasiado bien).

Así que como parte de mi terapia, hoy os voy a dar la tabarra con Helplessly Hoping.

Este temazo forma parte del primer disco de Crosby, Stills and Nash (CSN para los amigos) que se llamaba.... bueno, os aseguro que no lo hago a propósito, pero si, se llamaba Crosby, Stills and Nash. Por lo tanto, por enésima vez comprobamos que lo de poner títulos a los albums no es justamente donde reside la creatividad de los músicos y cantantes.

Crosby, Stills & Nash por
Crosby, Stills & Nash
De los CSN  puedo deciros que fue considerado el primer supergrupo de rock, ya que los tres provenían tres grupos de éxito: The Birds, Buffallo Springfield y The Hollies. Más adelante, se incorporó otro miembro de Buffalo Springfield, nada más y nada menos que Neil Young, pasando a ser Crosby, Stills, Nash and Young (CSNY) y así actuaron en el festival de Woodstock. Aunque Neil Young ha ido apareciendo y desapareciendo de la formación a intervalos, los otros tres miembros se puede decir que han continuado como grupo hasta el momento (cosa que tiene merito, porque con el historial de drogas y alcohol que tienen desde los 60 hasta aquí, como para no contarlo), compaginándolo con sus carreras en solitario.

De la canción en concreto de hoy, no puedo explicaros gran cosa ni ninguna curiosidad que la haga especial. Apareció como cara B del single Marrakesh Express y el tema fue compuesto por Stephen Stills. En cuanto a la letra, después de tres días de analizarla, tanto en su original en ingles como diversas traducciones (¡dios mio! ¡Nunca había encontrado traducciones que fueran tan diferentes la una de la otra!), solo puedo deciros que soy incapaz de deciros de que trata. Tampoco he sido capaz de encontrar una interpretación fiable y solamente he leído en algún lugar que Stephen Stills, en una entrevista, comentó que la letra venía de un trabajo de su época de instituto. Eso si, si aire místico-hippie, con arlequines y chicas de blanco no se lo quita ni dios. Su producción es bastante sencilla, constando únicamente de una guitarra acústica y las perfectamente coordinadas voces de los tres artistas, en un ejercicio vocal insuperable.

A partir de aquí poco más puedo deciros, esperando que os guste tanto como a mi. Como ha sido imposible encontrar un vídeo con la canción original, os dejo este inventillo que he encontrado, para que la podáis escuchar. (Mierda!!! ¡¡¡Hay publicidad y encima es de Roger Waters, el miembro de Pink Floyd!!! ¡¡¡Veis como se quieren apoderar del mundo!!!)




Nota: si ahora os obsesionáis vosotros con la canción, a mi no me pidáis explicaciones. ¡¡¡O quizá soy yo, que estaré demasiado bizcochón!!!

Nota a 2 de diciembre de 2.010: Por suerte la publicidad la van modificando, y a día de hoy ya no nos amenazan con Roger Waters. Con un poco de suerte hoy publicaré el post en que estoy trabajando. una semana complicada y un post quizá demasiado largo.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

bizcochito mon amour

Anónimo dijo...

temazo!

Flausino, L dijo...

Casi 10 años después de tu post, vengo léelo con mucho praazer,porque está canción de Crosby, Stills & Nash me encanta mucho. Conocí la canción al ver la película "Aniquilación", en cuanto llorava con Natalie Portman (a propósito, que interpretación!). Busqué en Google y descubrí eso excelente grupo que hace sentir una sensación de gran tranquilidad e alegría - en verdad, un mixto de emociones (tal como siento cuando escucho el chileno Manuel García).

Hoy, reencontré la canción al ver en la TV, un especial de 50 años de Woodstock e allá estaban los cantantes hablando de la canción, del momento e hablando da la necesidad de algo como Woodstock e aquello sentimientos pra los días de hoy.

Post perfecto! Saludos brasileños.

Unknown dijo...

He encontrado en un estudioso del tema que esta cancion fue escrita concienzudamente y constituye una aliteracion musical impresionante .

Cada una de las estrofas usa una consonante predominante.
Lo explica estupendamente en el enlace https://elordencultural.com/2015/10/61/

muy recomendable leerlo. hace el tema aun más grande, si era posible.
Saludos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...